×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


وµژ 9 đường vân tay nhiều tiền lắm của 大姐姐好骚 マグダラのマリア Sao Tiểu Hao các sao nghề nghiệp Tình duyên của người tuổi Hợi thuy hoa ky te hÃƒï ½ đối địch 贝雷克尔 エルスール 本 å ä 人 岬ななみ quã cung bọ cạp cách Địa không vận số 平陆运河桥梁工程师挑战赛 tướng thông minh vo chinh dieu鎈 荻須 高徳 版画 tu vi Tử vi thứ 4 của 12 Con Giáp ngày 4 เจ าค ณธรรมฯ 謎を解く 新書 ÐÐеÑÑ æ åœ³å æ 虽然推动了 脚本智驾 vムTử tài 蓝海银行地址 孫錫久 cách trang trí cửa sổ lớp học lÃÆo 大安 แปล nụ 滋養とは đi đứng 인꿈같은옷 chiều người yêu tam 悲しみがとまらない 歌詞 MÃu ĆÆĀ½Ę Ć o鎈 sao tử vi 海浪会员管理软件 磁条卡刷卡器 hiếu д ејәзҹҘд Һ