×
XM Crypto
Được tài trợ bởi XM
XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Được tài trợ bởi XM

Tiền nạp cheo là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng, xã lấy nhau cũng phải nạp cheo, song có giảm bớt.
"Tiền nạp cheo" là gì?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Xuất xứ của lệ “Nạp cheo” là tục “Lan nhai” tức là tục chăng dây ở dọc đường hoặc ở cổng làng. Đầu tiên thì người ta tổ chức đón mừng hôn lễ, chúc tụng, có nơi còn đốt pháo mừng.

Để đáp lễ, đoàn đưa dâu cũng đưa trầu cau ra mời, đưa quà, đưa tiền biếu tặng. Dần đần có những người làm ăn bất chính, lợi dụng cơ hội cũng chăng dây, vòi tiền, sách nhiễu, trở thành tục lệ xấu. Vì thói xấu lan dần, gây nhiều cản trở, triều đình phải ra lệnh bãi bỏ. Thay thế vào đó, cho phép làng xã được thu tiền cheo.

Khi đã cung cấp tiền nạp cheo cho làng, tức là đám cưới được làng công nhận có giấy biên nhận. Ngày xưa, chưa có thủ tục đăng ký kết hôn, thì tờ nạp cheo coi như tờ hôn thú. Nạp cheo so với chăng dây là tiến bộ. Khoản tiền cheo này nhiều địa phương dùng vào việc công ích như đào giếng, đắp đường, lát gạch, xây cổng làng…Nhưng nhiều nơi chỉ cung đốn cho lý hương chè chén. Đã hơn nửa thế kỷ, lệ này bị bãi bỏ. Thanh niên ngày nay chỉ còn thấy bóng dáng của tiền nạp cheo qua ca dao, tục ngữ.

“Nuôi lợn thì phải vớt bèo
Lấy vợ thì phải nộp cheo cho làng”.
“Cưới vợ không cheo như tiền gieo xuống suối”.
“Ông xã đánh trống thình thình
Quan viên mũ áo ra đình ăn cheo”.
“Lấy chồng anh sẽ giúp cho
Giúp em…
Giúp em quan tám tiền cheo
Quan năm tiền cưới lại đèo buồng cau”.


Về Menu


大茗飲料推薦 실적가 뜻 春天真的来了吗 一颗车理子 午后的红潮无码 视察迅雷 一船小鲜 曜海旗舰店 tướng nốt ruồi 好好園館的缺點 точка ноль 廊坊市职工医保参保人员租房提取公积金年度限额 吉林省长春市长春新区位置 伊莱克斯普罗迪 四川建材编辑部处理中需要等待多久 Số tự vi 工事完成図書の電子納品要領 QuÃƒÆ 바이버 크림 钱爱 上科大 hóa giải mệnh vô chính diệu bat quai 三个血字 スプラッシュ 三熟女榨精一位少年 榨杀类 Đạt thang 7 ブチャラティ 名言 味 出石郡但東町 七瀬シノン 明天 洛克 豆瓣 Дђб 日本の哺乳類 sông 南京盒马 M蘯ケo 馬皮 カバン ユニクロ 洛阳天气预报四十天 三星电子 内存 硬盘 c Dương khí bá n cẠu vũ khuc Kết hôn năm tuổi trúng An 吗你 Hội Đền Bà Chúa 辽阳省