XEM NGÀY TỬ VI TỨ TRỤ TƯỚNG SỐ SÁCH QUÝ SÁCH NÓI

Vấn đề này thuộc lĩnh vực ngôn ngữ học, giáo dục học, nhưng dính dáng nhiều đến phong tục cổ truyền. Mới nghe tưởng đơn giản quá, đứa bé lên ba cũng biết. Quả vậy, trẻ con vừa học nói đã được cha mẹ, anh chị bày cho cách xưng hô, thế nhưng đến lớn đến già vẫn còn sai sót. Nhiều khi chỉ vì một sai sót nhỏ trong các xưng hô mà gây nên thành kiến nặng nề.
Xưng hô thế nào cho đúng ?

Tử Vi, Tứ Trụ, Xem Tướng, Gieo quẻ, Xem bói

Đối với các nước khác châu Á, đại từ nhân xưng có 3 ngôi: Người nói, người nghe và người, vật, sự việc được đề cập đến trong câu nói. Chỉ có sáu từ cơ bản nếu dịch mộc mạc ra tiếng Việt là: tao, mày, nó, chúng nó, chúng tao, chúng mày.

    Ví dụ: "Bố mẹ cháu bảo cháu đưa ba cháu sang thăm hai cụ". Câu này nếu dịch từ đối ra tiếng nước ngoài thì như sau: "Chúng nó bảo tao đưa nó sang gặp chúng mày".
    ở Việt Nam ta đã quen từ nhỏ, đáng tuổi ông thì gọi là ông, đáng tuổi bác thì gọi là bác không đươc "mày tao chí tớ", "cá mè một lứa". Chúng ta nên thông cảm với người nước ngoài học tiếng Việt. Đại từ nhân xưng tiếng Việt rất đa dạng phong phú nhưng cũng rất phúc tạp, điều khó khăn phức tạp nhất là, ngay trong đại từ nhân xưng của ta đã mang sắc thái tình cảm, thể hiện sự yêu thương tức giận, kính trọng, khinh ghét, khách sáo, thân mật...

    Trong cách xưng hô của ta có phân biệt tôn ti trật tự rõ ràng. Cháu bé hỏi rằng: Tại sao ông bảo cháu thưa bẩm, thế mà cháu gọi ông ông lại không thưa bẩm cháu. Cháu cũng không hiểu sao cha mẹ gọi con thì gọi thằng Giáp con ất được còn con gọi tên cha mẹ thì không được. Tại sao ông chú già rồi lại còn gọi là "ông trẻ".

    Cách dùng từ để xưng hô của ta còn tuỳ thuộc vào mức độ thân sơ giữa người nói và người nghe. Ví dụ, thật thân tình bạn bè gọi nhau bằng mày tao, hắn thì quí; gọi nhau bằng thưa quí anh hoặc bằng ông thì coi như giễu cợt kích bác nhau. Ngược lại, mới quen biết sơ sơ mà mày tao thì coi như bất lịch sự, đôi khi nghe bực mình bỏ đi không thèm trả lời. Cụ già và Lão già đồng nghĩa nhưng khi nói "Tôi hỏi cụ già" thì rất khác "Tôi hỏi lão già". Cũng có trường hợp "lão" chưa hẳn đã già, mà là cách gọi thân mật.

    Nếu có quan hệ họ nội, họ ngoại thì gọi theo quan hệ thân thuộc gắn bó tình thân thiết hơn; mặc dầu ít tuổi hơn mình nhưng ngang hàng cha mẹ mình thì gọi bằng chú, bác, cô, dì theo đúng vai vế trong họ. Ngược lại, đối với người đã lớn tuổi mặc dầu là bậc cháu nhưng để cho khỏi "chướng" nên gọi bằng anh, ông, bác ông... Coi như gọi thay con, cháu mình, như vậy thanh nhã và lịch sự hơn.

    Thuần tuý quan hệ xã hội, không có quan hệ họ hàng nhưng theo phép xã giao "trưởng nhất tuế vi huynh, trưởng thập tuế vi phụ" (hơn một tuổi làm anh, hơn mười tuổi làm cha), tức là tôn lên ngang bằng với cha mà gọi chú, bác. Đây là phép tôn xưng.

Về Menu


cung song ngư nam và ma kết nữ 림버스 컴퍼니 만화 ᄒテᄒタᄒツᄒᄂᄒツᄒᄑᄒテᄒᄐᄒᄐᄒリᄒノᄒヘᄒᆴᄒノᄒホᄒ゚ᄒᄎᄒラᄒロᄒᄏᄒᄅᄒᄆᄒユᄒᆰᄒマᄒᄋ hộp ChÒ æµŽå5 nhap SAO HOA CÁI b ᄒホ ᄒネ 陕西省渭河流域水利管理条例 テΠᅣニᅣタᅡ탸タᅤラᅣニᅣタᅡ째ナᅡᄑ 乘镶帆疹臀 ᄒᄒ ᄒᄑ ᄒᄒ ᄒᄑ văn khấn Ông Táo chầu trời ngày 23 người tuổi ngọ xem tử vi Xem bói tính cách phụ nữ thông xem tướng mũi phụ nữ アンパンマン sao Kiếp sát tuổi Ngọ mệnh Thổ 별세 安庆医学中心邮编 マッチング率 無関係な神様 TÃÅ 亿兴投资集团 ツᄂ テモ ツᄉ ᄈᄊ ンᄁ ᄅヘ テニ ツᄑ ツᄡ テᄐ ツᆱ ツᄂ Mau sac 法国国家图书中心 ban thờ 山东省药物警戒集团化公司体系建立指导原则 ᆭᄐ ᄇト ハᄂ ᄏᄡ ヘᄐ ヒネ ᄃフ ルヤ 河南农大彭 bán tượng phật đài loan lịch ngày tốt xấu năm 2013 德洋科技 ニᄉᄚᄑワᄏ 重生宠妻我靠透视纵横商海 史克威尔艾尼克斯中国 ÐÐÐµÑ cẠgương bát quái 八字 用神 åææçŽåŒ 共產國家 土地 长江大学楚文化研究中心 澳大利亚墨尔本时间 phán đoán quý tiện của con người